Hugo-finalister, noveller, 2017

ETA: en sidste anmeldelse.

Lad os se pÄ novelle-Hugo-finalisterne. (Hvorfor kan de ikke kalde dem nominerede som alle andre, i Þvrigt?)

Der er links til alle finalisterne, inklusive de gratis. Og her er der links til mine anmeldelser.

Jeg har ikke lÊst Ärets puppy, Wright. Det er muligt, jeg slet ikke fÄr det gjort. Jeg kan ikke forestille mig, at den er rigtig god. ETA: Nu har jeg lÊst den. Jeg synes ikke, den er god.

Der er heldigvis en hĂžjdespringer, og den er sf! Gudskelov.

Det spil vi spillede under krigen

Anmeldelse af That Game We Played During the War (gratis), af Carrie Vaughn.

Skitse: De er telepater. De er ikke lÊngere fjenden. De stirrer lidt pÄ en, og sÄ ved de alt. Stadig mÊrkeligt. Lige i dag er de et sygehus og en patient, hun kender.

Er det science fiction? Telepaterne peger pÄ det. Kontinenterne og folkene med mÊrkelige navne peger pÄ en ukendt planet.

Temaer: Hvis man er snurrig nok, sÄ kan man godt spille skak med en telepat. Eller udspionere ham. Det er ogsÄ muligt at blive forelsket i ham. Og det er vel en del af den nye fred.

I Ăžvrigt. Telepater i samme rum kan ikke spille skak. SĂ„ giv dem dog en internetforbindelse eller noget. Lille plothul.

Krigen er tonet noget ned, men egentlig kun ved, at vi ikke ser nogle krigshandlinger eller ofre i blodige detaljer. Der er andre, mere stilfÊrdige mÄder at lide pÄ.

Er det godt? Wonderful. Jeg har lĂŠst den fĂžr og blev glad over at se den igen. ***

Den fra fĂždslen storartede by

Anmeldelse af The City Born Great (gratis), af N.K. Jemisin.

Skitse: Jeg synger til byen, New York. Og mÄske svarer den.

Er det science fiction? Det kan man vist ikke pÄstÄ. Fantasy, horror, det er lidt bedre ord.

Temaer: Egentlig er han bare ung, sort og graffitimaler. Men fornylig har han fĂ„et en slags mentor, der taler om, at han skal vĂŠre en katalysator for – noget. En fĂždsel? Det fĂžrer i fĂžrste omgang til, at han gĂ„r rundt og maler lufthuller, sĂ„ byen kan trĂŠkke vejret. Samtidig bliver han forfulgt af en modstander. 

Er det godt? Mja. Jeg har lĂŠst den fĂžr og kunne genkende den 3 linjer inde, uden at juble over gensynet. Ikke lige min stil. **

Brandfarlig 

Anmeldelse af Hunger Games: Catching Fire, af Suzanne Collins.

Skitse: Forude venter en lille turné, sÄdan for at fejre sejren. Katniss er ikke i humÞr til at fejre noget. Det hjÊlper lidt at gÄ pÄ jagt og tjekke fÊlderne. Det hjÊlper ikke spor, at 2 fyre forvirrer hende.

Er det science fiction? Som allerede konstateret med bind 1, ja. Ikke nogen nisser her.

Temaer: Alt her er enten tegn pĂ„, at prĂŠsidenten Ăžnsker at bestemme alt, eller at folk er begyndt at gĂžre modstand. Ufriheden strammer til, kontrollen Ăžges. Der sker smĂ„ oprĂžr hist og her. Katniss’ broche er blandt de rige en sjov mode, mens den ude pĂ„ landet er symbol pĂ„ utilfredsheden. Midt i det fĂžler Katniss sig skyldig, fordi sĂ„ mange omkring hende lider. Og det her med de 2 fyre fylder vildt meget.

Er det godt? Endnu en gang drĂžnede jeg gennem bogen. Mums.

Author/autist

I oktober sidste Är var der en kampagne, jeg bidrog lidt til, i form af et tweet. Nu fÄr I den ogsÄ lige som blog-indlÊg:

I Ăžjeblikket er der en kampagne for, at forfattere verden over fortĂŠller, hvordan det er at have en mental sygdom.

HoldOnToTheLight.com
Jeg er diagnosticeret som autist, og jeg vil godt prÞve at beskrive, hvordan det pÄvirker mit liv som forfatter.

  • Jeg har svĂŠrt ved “bare” at tale med andre mennesker og udvikle venskaber. Derfor var bĂžger i mange Ă„r mine bedste venner.
  • Jeg synes, folk taler mĂŠrkeligt. De bruger mange flere ord, end der er brug for, eller de siger noget andet, end de mener. Jeg har lettest ved at skrive dialog, hvor folk er lige til og ĂŠrlige.
  • Jeg kan godt lide procedurer. Jeg ville elske en bog, der lod mig lĂŠre mere om hĂ„ndvĂŠrket forfatteri i 100 nemme lektioner, som jeg sĂ„ kunne krydse af.
  • Jeg foretrĂŠkker science fiction. Ja, det er noget, der gĂŠlder mange autister.
  • Jeg er ikke sĂ„ god til at visualisere, mens jeg lĂŠser. NĂ„r jeg skriver, skal jeg minde mig selv om at skrive, hvad Ăžjne ser, Ăžrer hĂžrer osv.

WarGames reviewed 

WarGames: The Only Winning Move Is Still Not to Play – Women Write About Comics


We need the reminder that there is no ideological or geographical disagreement worth taking the literal nuclear option. There is no conflict between our country or any other worth setting off a weapon that will kill millions and destroy the ability of the survivors to rebuild; will poison those survivors who didn’t die, and will drive them underground to eventually starve when nuclear winter sets in.
WarGames is on the gentle, soft side of anti-nuclear films. If you want a fluffy film that still drives the point home, this is it.

Science fiction and predictions IV

ETA: Gibson and Doctorow. 

Source: Sci-fi special: Stephen Baxter.

It’s true that many of the old dreams of science fiction have been fulfilled, or bypassed. And it does feel as if we’re living through a time of accelerating change. But science fiction has – rarely – been about the prediction of a definite future, more about the anxieties and dreams of the present in which it is written. 

Source: Asimov on Science Fiction, “How Easy to see the Future”

[…] the science fiction writer chooses those [changes] which provide him with a dramatic situation out of which he can weave an exciting plot. There is usually no deliberate attempt to predict what will actually happen, but a science fiction writer is a creature of his time, and in trying to imagine a change in science and technology he is quite likely to base it on those changes he already sees in embryo.

Often this means an extrapolation of the present, an extrapolation that is so clear and obvious as to forecast something that is inevitable. When this happens, the science fiction writer does make a successful prediction. Usually, this astonishes almost everyone, for mankind generally, even today, takes it for granted that things do not change. 

[…]

I have written stories about galactic empires, about faster-than-light speeds, about intelligent robots which eventually became God, about time travel. I don’t consider that any of these have any predictive value; they weren’t intended for that. I was just trying to write entertaining stories about the might-be, not at all necessarily the would-be.

Source: Jules Verne Re-visited by Robert H. Sherard

Fiction as fact

It was inevitable also that I should refer to the fact that many of his inventions in fiction have become inventions in fact. Here the amiable Madame Verne concurred with me.

“People are kind enough to say so,” said Jules Verne. “It is flattering, but as a fact it is not true.”

“But come, Jules,” said Madame Verne, “and your submarines?”

“Aucun rapport,” said Verne, waving the flattery aside.

“Mais si.”

“Mais non. The Italians had invented submarine boats sixty years before I created Nemo and his boat. There is no connection between my boat and those now existing. These latter are worked by mechanical means. My hero, Nemo, being a misanthropist, and wishing to have nothing to do with the land, gets his motive force, electricity, from the sea. There is scientific basis for that, for the sea contains stores of electric force, just as the earth does. But how to get at this force has never been discovered, and so I have invented nothing.”

Source: Jules Verne at Home by Gordon Jones

With his usual modesty, M. Verne deprecated all idea of being considered an inventor.

“I have merely made suggestions,” he remarked, “suggestions which, after due consideration, I deemed to rest upon a practical basis, an these I then elaborated in a more or less imaginative manner to suit the purposes which I had in view.”

“But many of your suggestions, which twenty years ago were rejected as impossible, are now accomplished facts?” I urged.

“Yes, that is so,” replied M. Verne. “But these results are merely the natural outcome of the scientific trend of modern thought, and as such have doubtless been predicted by scores of others besides myself. Their coming was inevitable, whether anticipated or not, and the most that I can claim is to have looked perhaps a little farther into the future than the majority of my critics.”

Source: William Gibson explains why science fiction writers don’t predict the future

Science fiction writers aren’t fortune tellers. Fortune tellers are fakes. Fortune tellers are either deluded or charlatans. You can find science fiction writers who are deluded or science fiction writers who are charlatans — I can think of several of each in the history of the field. Every once in a while, somebody extends their imagination down the line, far enough with a sufficient lack of prejudice, to imagine something that then actually happens. When it happens, it’s great, but it’s not magic. All the language we have for describing what science fiction writers and futurists of other stripes do is nakedly a language of magic.

Source: Cory Doctorow: A Vocabulary for Speaking about the Future

Science fiction writers and fans are prone to lauding the predictive value of the genre, prompting weird questions like ‘‘How can you write science fiction today? Aren’t you worried that real science will overtake your novel before it’s published?’’ This question has a drooling idiot of a half-brother, the strange assertion that ‘‘science fiction is dead because the future is here.’’

Now, I will stipulate that science fiction writers often think that they’re predicting the future. The field lays claim to various successes, from flip-phones to the Web, waterbeds to rocket-ships, robots to polyamory.

I believe that in nearly every instance where science fiction has successfully ‘‘predicted’’ a turn of events, it’s more true to say that it has inspired that turn of events.